Please Wait...

Maria Callas – “Care Compagne … Come per me sereno … Sovra il sen la man mi posa” Cavatina of Amina – “La sonnambula” (1831) I Act II Scene – Vincenzo Bellini (1801 – 1835)

by Luca

Maria Callas – “Care Compagne … Come per me sereno … Sovra il sen la man mi posa” Cavatina of Amina – “La sonnambula” (1831) I Act II Scene – Vincenzo Bellini (1801 – 1835).
NOTE: Callas begins the scene almost behind the scenes, so the sound initially comes from afar. Then Callas moves to center stage.

BJR LIVE Recording – “Vincenzo Bellini – La sonnambula” – ℗ 1980
Recording of a performance in Köln (D) by the La Scala company (July 4, 1957.

Conductor M.° Antonino Votto
Orchestra – Teatro alla Scala
Chorus – Teatro alla Scala
Cast:
Amina – Maria Callas
Elvino – Nicola Monti
Rodolfo – Nicola Zaccaria
Lisa – Mariella Angioletti
Alessio – Dino Mantovani
Notaro – Franco Ricciardi
Teresa – Fiorenza Cossotto.

“Care compagne” – “La sonnambula”
Lyrics by Felice Romani
Music by Vincenzo Bellini.

AMINA
Care compagne, e voi
teneri amici, che alla gioia mia
tanta parte prendete, oh come dolci
scendon d’Amina al core
i canti che v’inspira il vostro amore!

CORO
Vivi felice! è questo
il comun voto, o Amina.

AMINA
A te diletta,
tenera madre, che a sì lieto giorno
me orfanella serbasti,
a te favelli questo,
dal cor più che dal ciglio espresso,
dolce pianto di gioia,
e questo amplesso.
Compagne…teneri amici…
ah madre, ah qual gioia!
Come per me sereno
oggi rinacque il dì!
Come il terren fiorì
più bello e ameno!
Mai di più lieto aspetto
natura non brillò:
amor la colorò
del mio diletto.

TUTTI
Sempre, o felice Amina,
sempre per te così
infiori il cielo i dì
che ti destina.
(Amina abbraccia Teresa e prendendole una mano, se
l’avvicina al core.)

AMINA
Sovra il sen la man mi posa,
palpitar, balzar lo senti;
egli è il cor che i suoi contenti
non ha forza a sostener.

TUTTI
Di tua sorte avventurosa
teco esulta il cor materno:
non potea favor superno
riserbarlo a ugual piacer.

AMINA
Dear friends, beloved companions
of my girlhood, who share
so much in my joy, how sweet
to my heart is the song
your love inspires!

CHORUS
May you be happy, Amina
this is everyone’s wish

AMINA
For you, my beloved,
tender mother, who saved me,
an orphan, for this happy day,
let my joy speak,
and my tears that come more from my heart
than from my eyes —
and this embrace.
Dear friends…companions…
Mother!…what joy!
How peacefully for me
this day is born again!
All the earth is blooming
more lovely and more fair!
Nature never was a-glow
with happier countenance:
Love has coloured it
with my own delight.

ALL
Oh, happy Amina, always,
always thus for you
let Heaven deck the days
that are granted you.
(Amina embraces Teresa and, taking her hand, places it
over her heart.)

AMINA
Place your hand upon my heart,
you can feel it beating;
It’s a heart that cannot hold
all the joy it feels.

ALL
Now your mother’s heart rejoices
with you in your lucky fate;
providence could not bestow
greater pleasure upon her.

Comments

comments